Kierownik projektu dr hab. Michał Wilczewski, prof. AEH.
Wydział Nauk Humanistycznych i Sztuki.
Konkurs OPUS 25, Narodowe Centrum Nauki.
Nr projektu 2023/49/B/HS2/00412
Na realizację zadania przyznano 473 794,00 zł.

 

Streszczenie projektu

Badania wykazują, że wielu studentów i studentek międzynarodowych, czyli osób studiujących za granicą, nie czerpie w pełni z korzyści płynących z doświadczeń międzykulturowych. Studiowanie za granicą wiąże się z licznymi wyzwaniami, powodującymi niepokój i stres. Jednym z takich wyzwań jest bariera językowa, która hamuje adaptację kulturową, tj. proces dopasowywania się do środowiska kraju goszczącego. Niemniej jednak, literatura podaje sprzeczne wyniki dotyczące roli znajomości języków obcych i zachowań komunikacyjnych w kraju goszczącym na adaptację kulturową.

Projekt badawczy o tytule „Język i komunikacja w doświadczeniu studentów międzynarodowych: w kierunku rozwoju teorii komunikacji interkulturowej i adaptacji” ma na celu rozwiązanie problemu sprzecznych wyników w toku badań nad wpływem znajomości języka lokalnego i angielskiego jako lingua franca, a także wzorców komunikacyjnych, na różne dziedziny adaptacji kulturowej osób studiujących w kraju nieanglojęzycznym (Polska). Ponadto projekt zbada wpływ sieci społecznych i czynników indywidualnych, takich jak pochodzenie kulturowe, inteligencja kulturowa i inne, na związek między językiem a adaptacją.

Nasz zespół badawczy zbierze dane za pomocą kwestionariusza ankiety oraz przeprowadzi wywiady grupowe i indywidualne ze studentami i studentkami międzynarodowymi studiującymi w Akademii Ekonomiczno-Humanistycznej w Warszawie (AEH). AEH, będąc najbardziej zinternacjonalizowaną uczelnią w Polsce, jest idealnym miejscem do przeprowadzenia tego typu badań. Dodatkowo przeprowadzimy wywiady grupowe i indywidualne ze studentami rodzimymi oraz z wykładowcami, aby uzyskać wieloperspektywiczny obraz doświadczeń studentów międzynarodowych. Zbierzemy dane w trzech turach na przestrzeni 18 miesięcy, żeby prześledzić zmiany w doświadczeniach badanych osób oraz zidentyfikować wzorce adaptacji i czynniki wpływające na nią. Zebrane dane zostaną poddane analizie za pomocą innowacyjnych technik, takich jak analiza warunków koniecznych (ang. NCA – necessary condition analysis), jakościowa analiza porównawcza (ang. QCA – qualitative comparative analysis) czy analiza sieci społecznych (ang. SNA – social network analysis). Dzięki tym technikom będziemy w stanie precyzyjnie określić wpływ umiejętności języka obcego oraz różnych konfiguracji czynników na adaptację kulturową.

Projekt wniesie istotny wkład do lingwistyki stosowanej w zakresie teorii komunikacji interkulturowej i adaptacji. Poprzez integrację różnorodnych perspektyw teoretycznych będziemy dążyć do rozwiązania problemu sprzecznych wyników empirycznych. Wykorzystując innowacyjne metody badawcze, pogłębimy zrozumienie złożonych związków między językiem, komunikacją a adaptacją. Wyniki naszych badań wniosą znaczący wkład teoretyczny do literatury naukowej w tym obszarze, a także będą mogły być wykorzystane do rozwoju programów nauczania języków obcych oraz polityki językowej uczelni w celu poprawy doświadczeń społeczności akademickiej. Nasze badania rzucą nowe światło na proces adaptacji studentów i studentek międzynarodowych w Polsce, co jest szczególnie ważne w kontekście obecnych globalnych kryzysów oraz wzrastającej liczby studentów i studentek z Ukrainy, którzy poszukują schronienia przed wojną.

 

W ramach projektu opublikowano następujące prace:
1. Wilczewski, M., Gorbaniuk, O., Gut, A., & Wołońciej, M. (2024). “Bridging cultures with love”: Spirituality in fostering intercultural effectiveness. The effects of language. Applied Linguistics, 2024, amae069 LINK

 

W ramach projektu udostępniono dane badawcze:

1. “Bridging Cultures With Love”: Spirituality in Fostering Intercultural Effectiveness. The Effects of Language LINK